Конечно! Чтобы составить вопросы к предложению "Je dois faire mon problème" (перевод: "Я должен решить свою проблему"), мы можем изменить различные части предложения, чтобы получить разные аспекты информации. Вот пять возможных вопросов:
Qu'est-ce que je dois faire?
- Вопрос об акценте на действие. Перевод: "Что я должен сделать?"
Pourquoi dois-je faire mon problème?
- Вопрос о причине действия. Перевод: "Почему я должен решить свою проблему?"
Quand dois-je faire mon problème?
- Время выполнения задачи. Перевод: "Когда я должен решить свою проблему?"
Comment dois-je faire mon problème?
- Способ выполнения задачи. Перевод: "Как я должен решить свою проблему?"
Est-ce que je dois vraiment faire mon problème?
- Подразумевает сомнение или нужду в подтверждении. Перевод: "Действительно ли я должен решить свою проблему?"
Каждый из этих вопросов помогает раскрыть разные аспекты предложения и его контекста.