Предложение на французском языке "Trois cents mètres à pied dans des près imbibés d'eau et de purin" переводится на русский как: "Триста метров пешком по лугам, пропитанным водой и навозной жижей".
Давайте разберем это предложение по частям:
"Trois cents mètres" переводится как "триста метров". Это количество указывает на расстояние, которое необходимо пройти.
"à pied" означает "пешком". Это уточняет способ передвижения.
"dans des près" переводится как "по лугам". "Près" — это множественное число от "pré", что означает "луг".
"imbibés d'eau et de purin" означает "пропитанные водой и навозной жижей". "Imbibés" — это причастие, которое употреблено во множественном числе, согласованное с "près". "D'eau" означает "водой", а "de purin" — "навозной жижей", где "purin" относится к жидким отходам от скота.
Таким образом, предложение описывает действие — передвижение пешком на определенное расстояние через мокрые и грязные луга.