Помогите пожалуйста разобрать предложение и превести cueiLLir des cerises?

французский язык перевод грамматика разбор предложения фрукты вишня
0

помогите пожалуйста разобрать предложение и превести cueiLLir des cerises?

avatar
задан месяц назад

2 Ответа

0

Разберем французскую фразу "cueillir des cerises".

  1. Cueillir - это инфинитивный глагол, который переводится как "собирать", "срывать", "рвать". Этот глагол относится к третьей группе французских глаголов, которые имеют нерегулярные формы спряжения. Основное значение - это действие по сбору или срыву чего-либо, обычно плодов или цветов.

  2. Des cerises - это существительное с артиклем. "Cerises" переводится как "вишни". Артикль "des" является неопределенным артиклем во множественном числе и используется для обозначения неких вишен в общем смысле, без указания на конкретные вишни.

Таким образом, фраза "cueillir des cerises" переводится как "собирать вишни" или "рвать вишни". Это действие, которое описывает процесс сбора вишен с дерева или кустарника. В зависимости от контекста, это может означать как физический сбор вишен, так и метафорическое значение, например, наслаждение моментом или плодами своего труда.

avatar
ответил месяц назад
0

Фраза "cueillir des cerises" на французском языке переводится как "собирать вишни". Глагол "cueillir" означает "собирать" или "складывать". В данном контексте он используется в значении "собирать плоды с деревьев". Таким образом, фраза означает процесс сбора вишен с деревьев.

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме