Для каждой из заданных придаточных предложений условия нужно подобрать главное предложение, учитывая характер условия (возможное, нереальное в настоящем или нереальное в прошлом). Вот возможные варианты:
Si le temps le permettait. (éventuel)
Principal : Nous sortirions pour une promenade.
Перевод: Если бы погода позволяла, мы бы вышли на прогулку.
Si le poste de télévision était en panne. (irréel du présent)
Principal : Nous lirions un livre à la place.
Перевод: Если бы телевизор не работал, мы бы читали книгу вместо этого.
Si le peintre en avait le temps. (irréel du présent)
Principal : Il achèverait le tableau cette semaine.
Перевод: Если бы у художника было время, он бы закончил картину на этой неделе.
Si le vent tournait à l'Est. (éventuel)
Principal : Les voiliers changeraient de cap.
Перевод: Если бы ветер повернул на восток, парусники изменили бы курс.
Si les volets n'étaient pas fermés. (irréel du passé)
Principal : La tempête aurait endommagé la maison.
Перевод: Если бы ставни не были закрыты, буря повредила бы дом.
Si la voiture était réparée. (éventuel)
Principal : Nous partirions en voyage ce week-end.
Перевод: Если бы машину починили, мы бы отправились в путешествие на этих выходных.
Si tu finissais vite ton travail. (éventuel)
Principal : Tu pourrais aller jouer avec tes amis.
Перевод: Если бы ты быстро закончил работу, ты мог бы пойти поиграть с друзьями.
Si ces arbres avaient été arrosés. (irréel du passé)
Principal : Ils n'auraient pas séché pendant l'été.
Перевод: Если бы эти деревья были политы, они бы не засохли летом.
Каждый пример иллюстрирует применение условных предложений в зависимости от типа условия: возможного, нереального в настоящем или нереального в прошлом.