Конечно, давайте разберём каждый из вопросов и предложений:
1) Qui va l'école maternelle?
Перевод: "Кто ходит в детский сад?"
В этом вопросе интересуются, кто именно посещает дошкольное учреждение. Во Франции это, как правило, дети в возрасте от 3 до 6 лет.
2) Combien d'années d'enseignement élémentaire y a-t-il en France? Et en République de Moldova?
Перевод: "Сколько лет длится начальное образование во Франции? А в Республике Молдова?"
Во Франции начальное образование длится 5 лет (с 6 до 11 лет), включая классы с CP (cours préparatoire) до CM2 (cours moyen 2). В Молдове начальное образование обычно длится 4 года.
3) Comment s'appellent les classes du collège français?
Перевод: "Как называются классы в французском колледже?"
Во французском колледже, который охватывает среднее образование (от 11 до 15 лет), классы называются: 6ème (шестой класс), 5ème (пятый класс), 4ème (четвёртый класс), и 3ème (третий класс).
4) À quelles classes, dans le système scolaire moldave, correspondent les classes du collège français?
Перевод: "Каким классам в молдавской школьной системе соответствуют классы французского колледжа?"
Французские классы колледжа (6ème-3ème) соответствуют примерно классам 5-9 в молдавской системе образования.
5) Quel âge ont les élèves du lycée?
Перевод: "Сколько лет ученикам лицея?"
Ученики французского лицея обычно находятся в возрасте от 15 до 18 лет.
6) À quel examen conduit le lycée?
Перевод: "К какому экзамену ведёт лицей?"
Лицей во Франции приводит к сдаче экзамена на бакалавриат (le baccalauréat), который является финальным экзаменом и необходим для поступления в университет.
7) En France, quelles possibilités s'offrent aux jeunes qui ne vont pas au lycée?
Перевод: "Какие возможности имеются у молодых людей во Франции, которые не идут в лицей?"
Молодым людям, которые не продолжают обучение в лицее, доступны различные профессиональные и технические учебные заведения (lycées professionnels), а также программы профессиональной подготовки и стажировки (apprentissage) для получения практических навыков и быстрого выхода на рынок труда.
Надеюсь, эти разъяснения помогли вам! Если у вас есть дополнительные вопросы, не стесняйтесь обращаться.