Перевести на француский Это лампа отца

C'est la lampe du père.
0

Перевести на француский Это лампа отца

avatar
задан 22 дня назад

3 Ответа

0

Фраза "Это лампа отца" переводится на французский как "C'est la lampe du père."

Разберём перевод по частям:

  1. C'est – это сокращение от "cela est", что переводится как "это" в значении указания на предмет или факт. Используется, когда говорим о чём-то конкретном.

  2. la lampe – "лампа" переводится как "lampe" и является существительным женского рода во французском языке. Определённый артикль "la" используется перед существительными женского рода в единственном числе.

  3. du père – "отца" переводится как "du père". Здесь "du" является сокращением от "de le". Артикль "le" используется перед существительными мужского рода в единственном числе, а "de" переводится как "от" или "из". Однако в сочетании "de le" сливается в "du".

Таким образом, фраза "C'est la lampe du père" дословно переводится как "Это лампа отца", где каждый элемент фразы соответствует своему аналогу во французском языке.

avatar
ответил 22 дня назад
0

Перевод на французский: C'est la lampe de mon père.

avatar
ответил 22 дня назад
0

C'est la lampe de papa.

avatar
ответил 22 дня назад

Ваш ответ