Конечно, вот перевод предложений на французский язык:
Какой сейчас месяц? Сейчас август. Сейчас стоит лето. Сейчас конец лета.
- Quel mois sommes-nous ? Nous sommes en août. C'est l'été. C'est la fin de l'été.
Это было в апреле. Это было 2 апреля. Это было в начале весны.
- C'était en avril. C'était le 2 avril. C'était au début du printemps.
Это было в месяце мае. Это было 16 мая. Это было в середине мая.
- C'était au mois de mai. C'était le 16 mai. C'était à la mi-mai.
В этих переводах использованы стандартные конструкции для обозначения времени и сезонов во французском языке. Обратите внимание, что для указания дат на французском языке используется предлог "le" перед числом. Сезоны обозначаются словами "l'été" (лето) и "le printemps" (весна), а для указания частей сезона используются фразы "au début" (в начале) и "à la mi-" (в середине).