Переведем ваш текст на французский язык в passé composé, учитывая грамматические и лексические особенности этого времени:
Mon été a commencé le premier septembre. Nos vacances ont duré trois mois. En été, il a fait très chaud. J'ai passé l'été avec mes amis. Nous avons marché, nous sommes allés au jardin, nous sommes allés au cinéma, dans les parcs, nous avons fait du patin à roues alignées et du vélo. En été, nous sommes allés camper, nous avons nagé et pris des bains de soleil. De cet été, j'ai gardé beaucoup de bons souvenirs et des photos éclatantes. Et vous, comment avez-vous passé l'été ?
Теперь давайте рассмотрим, как и почему были сделаны эти переводы:
Temps du verbe: Мы использовали passé composé, так как это время обозначает завершенные действия в прошлом. Например, «a commencé», «ont duré», «a fait» и так далее.
Согласование подлежащего и сказуемого: Обратите внимание на согласование подлежащего и сказуемого, особенно с использованием правильных вспомогательных глаголов (avoir или être). Например, «nous sommes allés» использует être, потому что глагол aller требует его в passé composé.
Лексика и структура: Мы сохранили оригинальные смысловые блоки, но сделали некоторые корректировки для плавности и правильности перевода. Например, «J'ai passé l'été avec ses amis» было изменено на «J'ai passé l'été avec mes amis» для правильного употребления притяжательного местоимения.
Последовательность действий: Мы сохранили последовательность действий, чтобы передать ваш рассказ логично и последовательно.
Этот перевод сохраняет оригинальное содержание, при этом все действия в прошлом времени переданы корректно, что позволяет читателю понять события лета, о которых вы рассказываете.