Как переводятся эти неправильные глаголы:faire,aller,venir,prendre. И все эти глаголы на французском...

французский язык неправильные глаголы грамматика перевод обучение
0

Как переводятся эти неправильные глаголы:faire,aller,venir,prendre. И все эти глаголы на французском языке.

avatar
задан 6 месяцев назад

3 Ответа

0

faire - делать aller - идти venir - приходить prendre - брать

avatar
ответил 6 месяцев назад
0

  1. Faire - переводится как "делать" или "сделать". Например, "Je fais mes devoirs" - "Я делаю свою домашнюю работу".

  2. Aller - переводится как "идти" или "пойти". Например, "Je vais au cinéma" - "Я иду в кино".

  3. Venir - переводится как "приходить" или "прийти". Например, "Il vient me voir" - "Он приходит ко мне".

  4. Prendre - переводится как "брать" или "взять". Например, "Elle prend le bus" - "Она берет автобус".

Эти глаголы являются неправильными в французском языке, поэтому их спряжение отличается от правильных глаголов. Например, спряжение глагола "faire" в Present Tense выглядит следующим образом: "je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font".

avatar
ответил 6 месяцев назад
0

Глаголы faire, aller, venir и prendre являются одними из наиболее употребляемых во французском языке, и все они неправильные, что означает, что их спряжение не следует общим правилам. Вот как они переводятся и используются:

  1. Faire — переводится как "делать", "совершать". Этот глагол широко используется в различных контекстах. Например:

    • Faire les devoirs — делать домашнее задание.
    • Faire du sport — заниматься спортом.
    • Faire un gâteau — печь торт.
  2. Aller — переводится как "идти", "ехать", "следовать". Глагол используется для описания перемещения из одного места в другое. Например:

    • Aller à l'école — идти в школу.
    • Aller en France — ехать во Францию.
  3. Venir — переводится как "приходить", "приезжать". Этот глагол часто используется для описания движения к месту говорящего или к месту, о котором идет речь. Например:

    • Venir à la maison — приходить домой.
    • Venir de Paris — приезжать из Парижа.
  4. Prendre — переводится как "брать", "взять", "получать". Этот глагол имеет множество значений и может использоваться в разных контекстах, включая взятие чего-либо, потребление еды и напитков, а также использование транспорта. Например:

    • Prendre un livre — взять книгу.
    • Prendre le petit déjeuner — завтракать.
    • Prendre le bus — ехать на автобусе.

Эти глаголы являются ключевыми во французском языке и встречаются во многих разговорных и письменных контекстах, поэтому знание их перевода и способов применения очень важно для изучающих язык.

avatar
ответил 6 месяцев назад

Ваш ответ

Вопросы по теме