Глагол "chapger" не является правильным словом на английском языке, поэтому, вероятно, это опечатка или ошибка в написании. Если вы имели в виду "changer", который переводится на французский как "изменять" или "менять", то вот информация о его использовании:
Прямой перевод:
- "Changer" переводится как "менять" или "изменять".
- Пример: "Je veux changer de travail." — "Я хочу сменить работу."
Спряжение:
- Это глагол первой группы, заканчивающийся на -er, и спряжение в настоящем времени выглядит следующим образом:
- Je change (я меняю)
- Tu changes (ты меняешь)
- Il/elle change (он/она меняет)
- Nous changeons (мы меняем)
- Vous changez (вы меняете)
- Ils/elles changent (они меняют)
Использование в разных временах:
- В прошедшем времени (Passé composé): "J'ai changé" — "Я изменил/сменила".
- В будущем времени (Futur simple): "Je changerai" — "Я изменю/сменю".
Синонимы:
- "Modifier" — модифицировать.
- "Transformer" — трансформировать.
Если вы имели в виду другой глагол, пожалуйста, уточните.