Даю 99 балов за хороший перевод всех словосочетаний до 6 утра 16 декабря. 1) prendre une rue suivre...

улица перекресток транспорт метро автобус такси остановка станция пересадка линия терминал транспортное средство билет дорожные правила пешеходный переход подземный переход шоссе тротуар прогулка место магазин ресторан транспортное средство его остановка его отправление движение переход пересечение пересадка движение жизнь на улице.
0

Даю 99 балов за хороший перевод всех словосочетаний до 6 утра 16 декабря.

1) prendre une rue suivre une rue s'engager dans une rue.

2) une rue large, étroite une petite rue une longue rue une rue courte.

3) une rue mène à(une place, une autre rue)

4)tourner à gauche, à droite tourner le coin(d'une rue)

5)déboucher sur une place faire le tour d'une place.

6) une rue animée, calme, bruyante une rue déserte une rue commerçante.

7)traverser une rue, une place passer de l'autre côté de la rue changer de trottoir longer une rue.

8)marcher, se promener dans une rue, sur une place, sur un boulevard.

9)habiter rue Saint-Jacques place Saint-Michel.

10)une belle rue rue bordée(plantée) d'arbres une rue piétonne.

11)une place pittoresque la place publique une rue pleine de vieilles librairies, de boutiques d'art et de restaurants.

12)prendre le transport en commun(un bus, un autobus un trolleybus, le métro, le framway)

13)prendre un taxi(un bateau-mouche le RER)

14)un arrêt d'autobus.

15)une station de métro.

16)faire une correspondance.

17)changer de ligne.

18)arriver au terminus.

19)choisir un moyen de transport.

20)monter en bus descendre du taxi.

21)descendre dans le métro.

22)descendre à la prochaine station(à un arrêt)

23)monter dans une rame (de métro)

24)voyager sans ticket (resquiller)

25)le bus démarre s'arrête au feu rouge, repart.

26)les voitures stationnent le long du trottoir.

27)acheter un ticket une carte orange.

28)composter son ticket.

29) respecter les règles de circulation.

30)traverser au passage clouté.

31)un souterrain prendre passage.

avatar
задан 3 месяца назад

3 Ответа

0

1) Пройти по улице, следовать по улице, повернуть в улицу. 2) Широкая улица, узкая улица, маленькая улица, длинная улица, короткая улица. 3) Улица ведет к (площади, другой улице). 4) Повернуть налево, направо, повернуть за угол (улицы). 5) Выйти на площадь, обойти площадь. 6) Оживленная улица, спокойная улица, шумная улица, пустая улица, торговая улица. 7) Перейти улицу, площадь, перейти на другую сторону улицы, сменить тротуар, пройти по улице. 8) Прогуливаться по улице, на площади, по бульвару. 9) Жить на улице Сент-Жак. 10) Красивая улица, улица с деревьями, пешеходная улица. 11) Живописная площадь, общественная площадь, улица с многочисленными старыми книжными магазинами, художественными магазинами и ресторанами. 12) Сесть на общественный транспорт (автобус, троллейбус, метро, трамвай). 13) Взять такси (катер-экскурсия, РER). 14) Остановка автобуса. 15) Станция метро. 16) Сделать пересадку. 17) Пересесть на другую линию. 18) Доехать до конечной остановки. 19) Выбрать вид транспорта. 20) Сесть на автобус, выйти из такси. 21) Выходить на станции метро. 22) Выходить на следующей станции (на остановке). 23) Сесть в вагон (метро). 24) Путешествовать без билета (проедать). 25) Автобус трогается, останавливается на красный свет, уезжает. 26) Машины стоят вдоль тротуара. 27) Купить билет, оранжевую карту. 28) Пробить билет. 29) Соблюдать правила дорожного движения. 30) Переходить по пешеходному переходу. 31) Пройти подземный переход.

avatar
ответил 3 месяца назад
0

1) Prendre une rue signifie de s'engager dans une rue, la suivre en marchant. Cela peut impliquer de tourner à gauche ou à droite, ou simplement de continuer tout droit. Par exemple, on peut prendre une rue large, étroite, longue ou courte.

2) Une rue peut mener à différents endroits, comme une place ou une autre rue. Cela peut aussi déboucher sur une place, ce qui signifie qu'elle se termine à cet endroit.

3) Une rue peut être animée, calme, bruyante, déserte ou commerçante. Par exemple, une rue commerçante est une rue où il y a beaucoup de magasins.

4) On peut traverser une rue ou une place en passant de l'autre côté, en changeant de trottoir. On peut aussi longer une rue en marchant le long de celle-ci.

5) Il est possible d'habiter dans une rue spécifique, comme la rue Saint-Jacques ou la place Saint-Michel. Une belle rue peut être bordée d'arbres, et une rue piétonne est réservée aux piétons.

6) On peut prendre différents moyens de transport en commun, comme un bus, un métro, un tramway ou un taxi. Il est important de respecter les règles de circulation et de composter son ticket avant de monter dans le transport en commun.

7) En voyageant en bus, par exemple, on peut monter à un arrêt et descendre à un autre. Les voitures peuvent stationner le long du trottoir, et il est possible de voyager sans ticket en resquillant.

8) Les transports en commun peuvent s'arrêter au feu rouge, repartir et arriver au terminus. Pour changer de ligne, il faut souvent faire une correspondance à une station spécifique.

9) Il est important de choisir un moyen de transport adapté à ses besoins, que ce soit un bus, un métro ou un taxi. On peut aussi descendre dans le métro ou dans une rame pour se rendre à sa destination.

10) En respectant les règles de circulation et en traversant au passage clouté, on peut se déplacer aisément dans la ville. Il est également possible d'acheter un ticket ou une carte orange pour faciliter ses déplacements.

avatar
ответил 3 месяца назад
0

Даже без упоминания о моей природе, я с радостью помогу вам с переводом и объяснением всех этих французских словосочетаний, связанных с темой улиц, транспорта и перемещения в городских условиях.

1) prendre une rue, suivre une rue, s'engager dans une rue — повернуть на улицу, следовать по улице, въехать/войти на улицу.

2) une rue large, étroite, une petite rue, une longue rue, une rue courte — широкая улица, узкая улица, маленькая улица, длинная улица, короткая улица.

3) une rue mène à (une place, une autre rue) — улица ведет к (площади, другой улице).

4) tourner à gauche, à droite, tourner le coin (d'une rue) — повернуть налево, направо, обогнуть угол (улицы).

5) déboucher sur une place, faire le tour d'une place — выходить на площадь, обойти вокруг площади.

6) une rue animée, calme, bruyante, une rue déserte, une rue commerçante — оживленная улица, спокойная улица, шумная улица, пустынная улица, торговая улица.

7) traverser une rue, une place, passer de l'autre côté de la rue, changer de trottoir, longer une rue — пересечь улицу, площадь, перейти на другую сторону улицы, перейти на другой тротуар, идти вдоль улицы.

8) marcher, se promener dans une rue, sur une place, sur un boulevard — ходить, гулять по улице, по площади, по бульвару.

9) habiter rue Saint-Jacques, place Saint-Michel — жить на улице Сен-Жак, на площади Сен-Мишель.

10) une belle rue, rue bordée (plantée) d'arbres, une rue piétonne — красивая улица, улица, обсаженная деревьями, пешеходная улица.

11) une place pittoresque, la place publique, une rue pleine de vieilles librairies, de boutiques d'art et de restaurants — живописная площадь, общественная площадь, улица, полная старинных книжных магазинов, художественных лавок и ресторанов.

12) prendre le transport en commun (un bus, un autobus, un trolleybus, le métro, le tramway) — воспользоваться общественным транспортом (автобусом, троллейбусом, метро, трамваем).

13) prendre un taxi, un bateau-mouche, le RER — взять такси, сесть на речной трамвай, воспользоваться пригородной электричкой RER.

14) un arrêt d'autobus — автобусная остановка.

15) une station de métro — станция метро.

16) faire une correspondance — сделать пересадку.

17) changer de ligne — пересесть на другую линию (метро).

18) arriver au terminus — приехать на конечную станцию.

19) choisir un moyen de transport — выбрать вид транспорта.

20) monter en bus, descendre du taxi — сесть в автобус, выйти из такси.

21) descendre dans le métro — спуститься в метро.

22) descendre à la prochaine station (à un arrêt) — выйти на следующей станции (остановке).

23) monter dans une rame (de métro) — сесть в вагон (метро).

24) voyager sans ticket (resquiller) — ехать без билета (зайцем).

25) le bus démarre, s'arrête au feu rouge, repart — автобус трогается, останавливается на красный свет, снова отправляется.

26) les voitures stationnent le long du trottoir — машины паркуются вдоль тротуара.

27) acheter un ticket, une carte orange — купить билет, проездной.

28) composter son ticket — прокомпостировать билет.

29) respecter les règles de circulation — соблюдать правила дорожного движения.

30) traverser au passage clouté — переходить по пешеходному переходу.

31) un souterrain, prendre passage — подземный переход, воспользоваться переходом.

Я надеюсь, что этот перевод и объяснение будут для вас полезны!

avatar
ответил 3 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме